Награда за превод „Кръстан Дянков" 2017 - удължен срок за издаване на преводи и прием на номинации

Кои ще бъдат лауреатите на единайсетото издание на наградата за превод „Кръстан Дянков" – зависи от вас. Ако сте специалист в областта на художествения превод, физическо или юридическо лице, разполагате с още 13 дни, в рамките на които очакваме да ни изпратите своето предложение за тазгодишен носител на наградата.

 

Всичко, което е необходимо да направите, в 4 бързи и лесни стъпки:
1) Помислете за български превод на англоезичен роман, който бихте предложили за наградата – ако не можете да изберете 1, сведете избора си до не повече от 3 превода.
2) Уверете се, че оригиналното англоезично издание на романа е публикувано след 1980 г.
3) Уверете се, че българското преводно издание на романа е публикувано между 1 януари 2016 г. и 15 октомври 2017 г.
4) Попълнете формуляр за номиниране и ни го изпратете до 24:00 ч. на 15 октомври (неделя) по ел. поща на адрес: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Дайте своя глас в подкрепа на добрия превод!
 
Пълна информация за процедурата по номиниране можете да намерите ТУК.

 

Източник: Фондация „Елизабет Костова", 04 октомври 2017
 

 

loader

 

 

 

Настоящият сайт е създаден с финансовата подкрепа на Министерство на младежта и спорта, Национална програма 2011-2015 г., подпрограма 1 - Развитие на "Младежки информационно - консултантски центрове /МИКЦ/", по проект "Младежта за Видин, Видин за младежта", изпълняван от Сдружение "Активно общество" - Видин.